Père Walter Van As dies

Walter 2On Saturday morning, October 6, père Walter, the oldest scj member in Canada died in Fleury hospital in Montréal. Walter reached the age of 95 after 76 years of religious life. Walter spent the last years of his life in our community house in Montréal, made possible through the attention of Samuel, his personal care giver, and of all the members of the community. The arrangement made it possible for Walter to complete his life in the midst of a community.

Père Walter was a welcoming presence in the community.  He was born in The Hague, the Netherlands on August 8, 1923. He joined the community in 1943, making his first vows in 1944, during the war years in the Netherlands. He came to Canada in 1951 and during his first years in Montréal he obtained a Baccalaureate in Pedagogy to prepare him for teaching at the Séminaire du Sacré-Coeur in Pointe-au- Chêne. After a stint of teaching he became pastor in Kilmer-Harrington, Grenville and Brownsburg. The last years of his life he lived among his confreres in Montréal, where he is remembered for his lively conversations with Jesus in the chapel, where he sometimes complained to Jesus that he was forgetting him.

Walter will be remembered in a Eucharist at Grenville on Thursday, October 11. He will be buried in the community plot of the cemetery in Grenville. May he rest in peace.

Advertisements
Posted in Uncategorized | Leave a comment

The Kingston Assembly: October 1 – 3

IMG-20181002-WA0015Although already a Regional Chapter was celebrated on June 6, the Region felt it was appropriate to meet once again from October 1 – 3 in assembly in Kingston at the Providence Spirituality Centre. There was no topic that made it urgent to meet and yet it was very beneficial. The Region is at the end of an administration and it was worthwhile to explore where it finds itself today. It wasconsidered beneficial to tell each other about our personal events and experiences of this past year and the changes that have taken place in the three communities. “It was a gentle and very useful gathering,” said Herman Falke after it was all over. It is good to know that normally Herman Falke is not so effusive about meetings and assemblies. May be at age 90 he is turning a new leaf.

On Tuesday evening, the community gathered for Eucharist and then at a local restaurant to celebrate the anniversaries of religious life IMG-20181002-WA0014and ordination. Jim Casper and John van den Hengel have completed 60 years, Peter McKenna 40 years and Paul Tennyson 25 years of religious life while Aegidius Warsito and Yuliwan Maslim remembered their 25 years of ordination.

It was a colourful gathering. The Toronto community has a decided Canadian minority of two: Jim Casper and Peter McKenna. It also counts Aegi Warsito and Yuliwan Maslim, our Indonesian pair, Willyans Prado Raposo and Antonio Maria Pereira Resende, our South Brazilian component, Martin Antonio Kadamattu from India, and two Vietnamese: John Dinh Thé Hung and Vincent Do Van Thoan. In Montréal the balance Canadian  and those from “away” is also almost 50 %. This presence of confreres from other entities has reshaped the life of the Region. It made the assembly a wonderful experience.

IMG-20181002-WA0005

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Le père Richard reçoit uneMédaille

WOODBURY Médaille de l'Assemblée Nationale 2Grenville-sur-la-Rouge, 24 septembre 2018 – Le député sortant d’Argenteuil, M. Yves St-Denis, a remis au père Richard Woodbury une Médaille de l’Assemblée nationale. En effet, les députés ont le privilège de pouvoir remettre cette distinction à des gens de leur comté qui se démarquent par leur implication sociale hors du commun. Sur la Médaille, on pouvait lire : « plus de 50 années d’implication au service de la jeunesse étudiante du Séminaire du Sacré-Coeur à Pointe-au-Chêne. MERCI ! »
La remise de la Médaille s’est faite au Séminaire du Sacré-Coeur (SSC) devant les élèves et le personnel de l’école. À l’occasion de son discours de remerciement, le père Richard a tenu à souligner qu’il s’agit d’un honneur qui rejaillit sur toute l’équipe et qui témoigne de cette conviction profonde de l’importance d’aborder l’éducation avec un coeur et un esprit ouverts.
Mentionnons également que le 4 septembre dernier marquait le 60e anniversaire de l’arrivée du père Richard au Séminaire à titre d’étudiant. Depuis, il y a occupé plusieurs fonctions, dont celles d’enseignant et de directeur. Aujourd’hui, le père Richard habite toujours au Séminaire et, bien qu’il se consacre essentiellement à son travail de prêtre dans la région, il continue d’inspirer les élèves et le personnel de l’école par sa sagesse et son dévouement envers les jeunes de la région. Bref, il s’agissait d’un honneur bien mérité pour le père Richard Woodbury.

On September 24, 2018, M. Yves St-Denis, the member of the National Assembly for Argenteuil, presented Fr. Richard Woodbury a Medal of the National Assembly. The membershave the privilege of awarding this distinction to people in their riding who through their involvement have made an exceptional contribution to their area. On the Medal one can read: “More than 50 years of distinguished service to the students of the Séminaire du Sacré-Coeur at Pointe-au-Chêne. MERCI !” The medal was presented at an assembly of all the students. In his words of thanks, Fr. Richard recalled that he had registered as a student at the Séminaire 60 years ago.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

New arrivals in the Region

 

20180814_163827 (002)

Fr. Paulin Makiala arrives in Ottawa

On August 7 Fr. Gustave Lulendo, returning to Canada from the Congo, was accompanied by Fr. Paulin Makiala who will be studying Conflict Studies at Saint Paul University in Ottawa. His coming had been prepared for more than two years but each time Canadian Immigration found reason for blocking his entry. Finally, earlier this year, his application for a student visa was accepted. He arrived in Ottawa on August 12.

 

 

 

 

On the same day, two other new confreres arrived in Toronto to begin a pastoral year at St Thomas More parish. Both are in temporary vows. Here they are being greeted at the Toronto airport: IMG_1136 (002)

They are

FRA. VINCENT ĐỖ VĂN THOAN, SCJ
image001Birthday: February 02, 1987
Birthplace: Xuân Trường, Nam Định
Bùi Chu Diocese
1st Profession: June 28, 2016
Email:vincentscj87@yahoo.com

image002FRA. JOHN ĐINH THẾ HƯNG, SCJ
Birthday: October 15, 1988
Birthplace: Đồng Nai
Xuân Lộc Diocese
1st Profession: June 28, 2016
Email: dinhthehung355@gmail.com

Because of the construction at the parish rectory, for the time being they will be living at our house at 58 High Park Blvd.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Rein van Leeuwen 1929 – 2018

Fr. Rein van Leeuwen, who in retirement joined the Canadian Region in 2002, died at Carrefour Providence in Montréal on July 25. In his retirement he helped to set up the community of Indonesian Catholics who met regularly at our community house in Montreal. Rein was a steadfast member of the community until  his medical condition made it impossible to stay in the community house. At that point, he transferred to the Carrefour Providence. We remembered Rein to the Lord and his promise of the resurrection at a funeral mass at Antoine Marie Claret on August 3. He was buried at our cemetery in Grenville sur la Rouge on the same day.

During the funeral Eucharist, Fr. Claude Bédard, who welcomed him to the Montréal community in 2002, preached the homily. To honour Rein we present here the content of the homily.

Homélie pour les funérailles du Père Reinier van Leeuwen SCJ

ReinAujourd’hui, nous venons célébrer ensemble la vie. C’est la vie d’un homme d’origine modeste qui a répondu OUI à la vie, à son baptême et à sa vocation. Avec son coeur ouvert sur le monde, notre frère Rein a transplanté ses racines des Pays-Bas à l’Indonésie avant de les fixer définitivement parmi nous, au Canada.

Les lectures que nous avons choisies pour ce dernier hommage à sa vie nous rappellent le cheminement extraordinaire de sa vocation religieuse et missionnaire. Le père Rein, à l’aube de sa vie, a entendu l’appel du Seigneur et il y a répondu.

Pour nous, qui avons partagé une partie de sa vie, sa réponse prend une dimension qu’il est difficile d’imaginer tant elle est riche et variée.

If we look back into his life, we will acknowledge that the gifts he has received from the Spirit have been at work in so many different ways that it seems impossible to picture the performance.

Romo Rein’s life, as any other life, is a mix of successes and of defeats, of joys and of disappointment, of detachment and of acquisition. Yet, he stood steadfast, confident in the grace of God.
Oui, nous avons toutes les raisons de célébrer sa vie qui s’illustre spécialement sur la constance de sa réponse à sa vocation baptismale, sacerdotale et missionnaire. Comme les Apôtres sur la montagne, il a eu ses doutes mais la certitude qu’il avait développée de la constance de la grâce du Christ a toujours prévalu.

Disons surtout qu’il a été choyé par les grâces attachées à sa mission dont nous venons d’entendre la lecture dans l’épître de S. Paul aux Corinthiens. Je pense au don des langues, à l’esprit de discernement, à la sagesse ave laquelle il s’exprimait si généreusement. Ces dons de l’Esprit, il se les a appropriés: ils faisaient Un avec lui, avec sa vie. C’est maintenant que nous pouvons réaliser combien vérifiable est la parole de Jésus: “À vous qui avez tout quitté pour me suivre, vous recevrez au centuple!” C’est aussi cet aboutissement des sa vie que nous venons célébrer.

Being sent as a missionary in Indonesia, Romo Rein was affected to many different tasks, some very humble, some others very influential. During his 45 years in Indonesia, he was appointed as prefect of discipline in the Minor Seminary, then was moved to a Parish and he ended up as the Secretary for the Asian Bishops’ Conference. Quite a range of responsibilities!
This is then that we got to know him. As an expert in Social Communications, he attended an international conference in Montreal. This was in 1998. Romo Rein asked us if he could not stay in our Montreal Community for the duration of the Conference. The second or third day of the Conference, he felt sick and had to undergo surgery. We took so much care of him that he asked us if it would be possible to come back with us when he retires. He would say openly to whomever wanted to hear it : “I found in Montreal a real Dehonian community!”

In 2002, Romo Rein moved here. After a few weeks, he linked with the Dutch community and, later with the Indonesian community.

Here, I wish to pay a special tribute to the members of the Indonesian Catholic Community, KKI, who have been so kind and respectful to Romo Rein. As a matter of fact, KKI gave him a new breath and contributed so much in keeping alive his missionary life.

Notre confrère le Père Rein s’est vraiment épanoui dans sa vocation parce qu’il a pu continuer à répondre à sa mission d’enseigner toutes les nations.

Le message qu’il nous laisse dans le silence de sa mort prend toutes sortes de formes: forme de joie, d’action de grâce, d’intériorité et surtout d’ouverture aux autres.

Que son souvenir nous soutienne dans nos épreuves et nos déchirements comme dans nos joies et nos projets. Que le Sacré-Coeur de Jésus l’accueille dans son paradis et que la Vierge Marie qu’il priait tant le précède dans la béatitude éternelle.

Amen.
Montréal, ce 31 juillet 2018
JCBscj

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Chapitre Général – General Chapter: July 14- 27, 2018

From July 14 to 27 the 24th General Chapter was held in Rome at the Villa Aurelia Conference Center. At the Chapter the delegates, among whom Gustave Lulendo and John van den Hengel, elected a new General Administration. In only one ballot, the delegates elected Fr. Carlos Luis Suarez Codorniu, a member of the Venezuelan Region, as our new General Superior. It was a wonderful show of support. And then, in one day, the Chapter also elected the following as the new General Council:  Leopold Mfouakouet (CAM),  Stephen Huffstetter (USA),  Artur Sanecki (POL),  Alexander Sapta Dwi Handoko (INA), and Levi dos Anjos Ferreira (GER-BSP).

For the Final Message of the Chapter, in the attached you will find the French and English version.

Click here to access the French

Click here to access the English

In the beginning of the Chapter, p. Gustave wrote about his first impressions of the Chapter to his Montreal community. I thought that I would add his letter to give you a taste of the chapter.

Fr. Gustave and Fr. Carlos Luis

Chers confreres,

Comme le dit le vieil adage dont je ne connais pas l’auteur, “mieux vaut tard que jamais”, c’est avec un petit retard que je viens vous donner mes nouvelles tout en espérant qu’au moment de me lire tout le monde jouisse d’une bonne santé malgré la chaleur et l’humidité avec lesquelles il faut conjuguer actuellement au Québec en particulier et au Canada en général.

De prime abord, je dois signaler que mon séjour à Kinshasa et à Kisangani s’est bien passé bien que très court et c’est le 12 juillet que j’ai quitté le Congo pour Rome en passant par Addis Abeba (où je crois avoir perdu mon IPad au moment de passer le bagage de cabine au scanner car je l’avais dans la salle d’attente à Kinshasa mais je ne l’ai pas retrouvé une fois à Rome). Cet incident ne m’a pas affecté outre mesure car je peux encore utiliser mon cellulaire pour communiquer ou encore la tablette que le Chapitre Général a mise à notre disposition pour les travaux pendant notre séjour.

Arrivé à Rome le vendredi 13 juillet à 4h du matin, j’ai été bien accueilli par le père Ricardo du Portugal, actuellement aux études à Rome. Après la messe de 7h30, le Père Jean-Marie Signé du Cameroun s’est proposé de nous faire visiter, à moi et aux deux délégués du Cameroun, la cité du Vatican et ses institutions, sous un soleil accablant.

Le samedi 14 juillet, les travaux ont commencé par la retraite animée par la Soeur Nicla et ce moment de recueillement s’est clôturé le soir par la messe d’ouverture présidée par le supérieur général “ad interim” (selon moi) avec la concelebration des conseillers généraux sortants.

Le dimanche 15 juillet, nous avons vécu un moment très émouvant à la fin de la messe matinale présidée par le désormais Mgr Heiner qui, à travers cette célébration, faisait ses adieux à la communauté scj réunie en chapitre car il devait quitter Rome le lendemain pour l’Allemagne. Ce dernier, au cours de son mot de remerciement, n’a pas réussi à contenir ses emotions et a laissé echapper des sanglots qui n’ont laissé personne indifférent, signe que la Congrégation perdait un confrère qui a marqué son histoire par son travail, sa presence et le temoignage d’une vie caractérisée par la simplicite.

Si pour Mgr Heiner une page de son histoire dans la congregation est tournée, ce n’est pas encore le cas pour les confrères réunis en Chapitre qui doivent réfléchir sur l’avenir et écrire des nouvelles pages qui vont donner une nouvelle orientation à notre Institution durant les 6 prochaines années. Ainsi donc, la journée du dimanche a été consacrée à l’écoute des rapports sur l’Etat de la Congrégation (présentation faite par l’administration générale sortante), avec les travaux en petits groupes et réactions en assemblée plénière, même si ces réactions ont été écourtées pour permettre aux membre du chapitre de regarder la finale de la coupe du monde de soccer.

Ce lundi 16, les travaux ont repris avec au centre, les rapports sur l’état financier et économique de la Congregation par l’économie général et quelques experts dans ce domaine.

L’ambiance générale est bonne et les travaux se déroulent très bien dans le respect des sensibilités et un bon esprit d’écoute. Pour le contenu des travaux ainsi que les photos, je vous encourage à visiter le site de la Congrégation ou encore à lire les rapports de Mary Gorsky qui donnent plus d’informations et de détails. Prions tous pour le bon déroulement de ces assises qui peuvent être determinantes pour l’avenir de notre Congrégation.

En Union de prières, Gustave

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Minutes of the Regional Chapter

The minutes of the Regional Chapter of June 6, 2018 were prepared by Peter McKenna. A translation will be provided by Richard Woodbury. The minutes were sent to Rome in preparation of the General Chapter to be held from July 14 to 27.

 

Chapitre Régionale Regional Chapter

CHAPTER MEMBERS:

Claude Bédard, SCJ, Louis-Marie Kayamba Butari, SCJ, Jim Casper, SCJ, Herman Falke, SCJ, Maurice Légaré, SCJ,Bill Marrevee, SCJ, Johanes Yuliwan Maslim, SCJ, Peter McKenna, SCJ, Greg Murray, SCJ, Gustave Lulendo N’Dotony, SCJ, Élie Muzungu Kasongo Ngoy, SCJ, Roger Phaneuf, SCJ, Willyans Raposo, SCJ, Peter Sanders, SCJ, Dieudonné Tchouteu, SCJ, Paul Tennyson, SCJ, John van den Hengel, SCJ, Aegi Warsito, SCJ, Richard Woodbury, SCJ.

Absent with Regrets: Walter van As, SCJ and Rein van Leeuwen, SCJ.

Guests: Martin Antony Kadamattu, SCJ (IND) and Antonio Maria Pereira Resende SCJ (BSP)

Recording Secretaries: Peter McKenna and Richard Woodbury.

Scrutineer: Willyans Raposo.

9:00 AM WEDNESDAY, JUNE 06

John van den Hengel, Regional Superior, convokes the Chapter.

“We open this chapter with the first words of the Gospel of John. “In the beginning was the Word.” “Au commencement était celui qui est la Parole de Dieu”. This “in the beginning”, this “au commencement” is not a beginning in time. It is a beginning as an origin. Before all else, in all else, there is a word, God’s word. It pervades everything. It makes everything fruitful. It makes everything filled with light and life.

Each time that we as a Congregation meet to do chapter, there is a sense in us of opening another avenue to the future. We think that when we get together and we work together, we are powerful, that together we can create future, that our future somehow is open. We have learned with Pope Francis, that time is more important than space. We realize that despite our dreams to reach some goal, to attain certain heights that we actually never reach that goal. In trying to reach the goal, we become aware of our limits, aware of the obstacles, our fragility. And we learn that this is actually good. Our obstacles, our limits, our weaknesses can be more galvanizing than all our accomplishments. Why? Because only by knowing what prevents us from reaching things can we learn to do things differently.

At the Canadian Religious Conference meeting last week, Elena Lasida, a professor at Institut Catholique in Paris, said that challenges, limits, our difficulties, our faults carry within them a promise. They can put us on the road to the unexpected. That is the direction that Biblical Wisdom sends us. In a period when Israel was in its deepest darkness, when it lost its way and was forced to live among another people, much more successful than they, when Israel found itself in exile, when all seemed impossible, when their existence as a people was most in doubt, that was the precise moment when Israel discovered the great truth of God’s creation. The biggest dreamers in Israel’s history, the biggest dreamers of the bible, people like Moses and Abraham lived all their lives out of a promise. But neither Abraham nor Moses ever achieved the major goal of their lives. Moses never entered the promised land. He could only see it from afar, but he could not enter it. Abraham went to the land he was promised but never possessed it. He had to buy land to bury Sarah. Israel when it found itself in exile, it learned that it needed a second exodus, because the promise of the land was not a possession, but a process.
Process is always superior to space.

A chapter makes us realize that what we thought was our goal has shifted. Only three years ago we celebrated Chapter. Today we enter into this process again. And we pray today that we may continue to go on the journey, that we continue towards a future that will never come, a future to which we never arrive. Because it is always more, always greater. All we need is a way of working together. We do not necessarily need to arrive. We do not need a clearly laid-out plan. Dehon had a clear view of this. He wanted us to be united with Christ, to join him on the journey, to take on the attitudes of Christ, to become like him. He wanted us to have a relationship, not necessarily a destination. He knew a beginning, an origin, which was the love of God. He was more interested in the way than in outlining the parameters of the final goal. Time is superior to space.

We do chapter because we want to be on the way and stay on the way. As a Region we developed a ten-year plan. But the plan does not outline what final space we will arrive at, we outlined some of the things we hoped to discover together as a community, how we would seek one another from different entities, from different cultural backgrounds, and enter into a journey of discovery. Utopia is always the two steps beyond the horizon. Our chapter today does not have much content. It is part of a process.

It is with this promise which we are to one another that we dare to open up our chapter, and through our chapter to a general chapter. The process set out three years ago with new people will probably be revamped, the congregation may be going into another direction than what was envisaged three years ago and we trust that it is right that we do so. Time, as Pope Frances said in his recent Apostolic Exhortation, is superior to space.

Let us enter into this new time, this new road.”

 

The Agenda as presented was unanimously approved.

STATE OF THE REGION OF CANADA 2015-2018 (John van den Hengel)

Introduction
This state of the Region of Canada coincides with the end of the Regional administration which began in November 2015. The Region is currently in the process of choosing a new regional administration. This document will therefore also serve as an evaluation of the current administration and reflection on the needs of the Region at this time.

The composition of the Region 20180607_105258 (002)
The Region consists of three communities: Ottawa with six members (average age 75), Montreal with ten members (average age 70), and Toronto with seven members (average age 49). Of the 23 members seven came to Canada from The Netherlands, two from Indonesia, two from DR Congo, two from Brazil Sao Paulo, one from Cameroon, one from India. Eight members joined the congregation in Canada. Two other Canadians, living and working in the United States, are now members of the US Province. No new members have joined the Canadian Region in the past three years.

Ministries of the Region
Outside of the two ministering to the Region, nine members are engaged in parish or ethnic pastoral ministry, one is in the hospital ministry, one is immigration ministry, one in educational ministry, one is undertaking graduate studies in theology. Seven members are no longer engaged in a full-time ministry. All but two live in one of the community residences.

Help from other Provinces/ Regions/Districts
Without the help of other entities, the Canadian Region would consist today of only ten members. With the addition of members from other entities, the average age of the Region has declined in the last three years from 71 to 65 in 2018. The new members have injected new life and energy in the Region. They made possible the acceptance of the IMG_1117 (002)Unité pastoral “Saut-au-Récollet” in Montréal and the parish St. Thomas More and Our Lady of Rosary in Scarborough. The presence of members from other entities has made it possible to broaden the outlook and the spirit of the Region through making the communities more international in character. Their presence has had a considerable impact on the life of the Region

Ten-year plan

In November 2015 the Region proposed a ten-year plan in order to determine how the Region of Canada might continue its mission in Canada. The Regional Assembly of 2016 adopted a seven-point plan.

1. Strengthening of community life through
a. a community pastoral plan
b. a reflection on our Dehonian identity
c. regular community meetings and interaction
d. an assessment of the properties of the region

2. Formalizing our relations with our entities in the Congregation through.
a. The establishment of formal agreements with other entities
b. the invitation to join the entity after one year of presence
c. the creation of authentic international communities.

3. Working with refugees and migrants in Canada through
a. sponsorships of refugee families
b. participating in the North American Committee on Migration
c. the featuring of the issues on immigration in Canada in our communications.

4. Establishing a new vocational ministry through
a. a part –time vocational director
b. the development of concrete strategies to attract new members.

5. Promoting the Dehonian Family through
a. the establishment of a program in our parishes
b. the promulgation of materials and resources.

6. Strengthening the Dehonian spirituality in the Region through
a. the North American Dehonian retreat
b. participation in the Dehonian Theological Commission
c. conferences and research on the Founder.

7. Creating a financial review through
a. the implementation of a financial review of all our expenditures and assets.

Properties of the Region
The Region owns properties in the three locations of the community. In Montréal, outside of the community house (2830 blvd Gouin est), there are four other houses on the lot, one of which is the first residence of the Region: Maison Dehon. In Pointe-au-Chêne, the community still owns part of the Séminaire du Sacré-Coeur. In Ottawa there is the community house at 192 Daly Avenue in Ottawa and a cottage on Lake Manitou in Low Québec. In Toronto there is the community house at 58 High Park Blvd in Toronto.

Finances of the Region
The 2017 Financial Statement is expected to show a surplus of assets over the expenditures of about 80 000$. The Region has a healthy investment portfolio with near to 9% increase in its investments in the fiscal year 2016-2017. In 2017 the Region contributed 45 000$ to the General Aid Fund. The Mission Procure of the Region contributed 291 000$ for different projects in the Congregation.

With amendments incorporated, the Report of the State of the Region of Canada 2015 – 2018 was unanimously accepted.

 

DISCUSSION OF THE STATE OF THE REGION OF CANADA REPORT

  • It was duly noted that the Regional Superior has fostered the deepening of the quality of community life in each one of the three local communities. There is a genuine joy of being together, praying together and ministering together. The challenge continues to be to deepen the relationship and interaction among the three local communities. This is hampered somewhat because of physical distance, history, and the differences between the cultural realities of Québec and Ontario.IMG_1137 (002) Within all three of the local communities there is a genuine openness to “the other” and to other cultures. Yet we acknowledge that every time a new person is welcomed into a community there is a dynamic change within the person and within the life of the local community. This was very evident with the welcoming of the two Vietnamese candidates to the Ottawa community. In all three of our local communities there is a general openness to welcome SCJs from other entities to study and to minister with us. However, there must be clarity around mutual expectations between the member, the other entity and the Region of Canada.
  •  “Establishing a new vocation ministry.” What are we talking about? Do our local communities have the capacity and psychological readiness to do so? Yet with our three local communities evolving into international communities, people are expressing an interest not only in our spirituality but also expressing an interest to join us. There is a growing invitation to pro-actively reach out to members of immigrant communities to be ministers in the Church. Moreover, as noted in our Regional Directory: “inviting men to become professed members of the Congregation is priority for each local community and an active concern for each member”. However, we are more and more aware that we urgently need to develop communication links that will engage people who are discerning a vocation; for example, Web page, Facebook, Twitter, YouTube, Blogs, etc.
  • The date of the appointment of the Regional Superior and the members of his Council previously had coincided with the Feast of the Sacred Heart. The circumstances for why the date was changed were shared.

 

AMENDMENT TO THE REGIONAL DIRECTORY (Jim Casper)

IMG_1123 (002)On motion duly made by Jim Casper and seconded by Paul Tennyson and unanimously carried, the Appendices B and C of the Regional Directory, entitled respectively Policy and Procedures for Responding to Accusations of Sexual Harassment and Policy and Procedures for Responding to Allegations of Child Abuse (pages 38 to 51) are replaced by the May 2017 document entitled Policy and Procedures for Cases of Alleged Misconduct. [The May 2017 document was presented to the members and approved in principle at the October 02-04 2017 Regional Assembly]

ELECTION OF DELEGATE/SUBSTITUTE TO GENERAL CHAPTER

GUSTAVE LULENDO N’DOTONY was elected delegate
on the first official ballot receiving 14 votes out of 19 votes cast.
ÉLIE MUZUNGU KASONGO NGOY was elected substitute to the delegate
on the third official ballot receiving 12 votes out of 18 votes cast.

With the unanimous consent of the members present,
John van den Hengel , Regional Superior, officially closed the Chapter.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment